|
04 -
GENÇLİĞİ ve EVLENMESİ
Kuşlar gölge yapardı
Uğurlandı böylece o
büyük mutlu kervan.
Ayrılıp, bir huzurla
yoluna oldu revan.
Meysere, Hatice’nin
talimatı üzere,
Kıymetli bir elbise
giydirdi o Server’e.
Çok ziynetli deveye
bindirip kendisini,
Aldı kendi eline,
devesinin ipini.
Hazret-i Hatice’nin
dediği gibi aynen,
Girdi tam hizmetine o
andan itibaren.
Yolcular gördüler ki, bu
sefer müddetince,
O Server’in başının
üstünde, gündüz gece,
Bir (Bulut) gölge yapar
Onu takip ederek,
Yine, kuş suretinde
bulunur (İki Melek).
Bir ara iki deve, gayet
yorulmuşlardı.
Bunun için kervandan
geride kalmışlardı.
Onlara, eli ile
dokununca o Server,
Bir anda süratlenip, öne
geçiverdiler.
Kervan, Busra denilen
yere vardı nihayet.
O manastır yanında
konakladı bir müddet.
Rahip Bahira ölmüş,
yerine, ondan sonra,
Başka biri gelmişti,
ismi rahip Nastura.
Bu rahip, Meysere’yi
çağırıp sordu bizzat,
Dedi: (Kimdir şu ağaç
altında oturan zat?
Zira şimdiye kadar, bu
yerde hiçbir zaman,
Peygamberlerden başka
olmamıştır oturan.
Hem de O oturunca o
ağacın altında,
Kuru iken, yeşerip,
yapraklandı anında.)
Meysere, o rahibi tasdik
edip ve hemen,
Dedi: (O, bir zattır ki
Kureyş kabilesinden,
Şerefli bir kimsedir,
gayet asil ve emin.
Onun gibi bir kimse
görmedi ruy-i zemin.)
Rahip, hayret içinde
sordu ki ona tekrar:
(Kırmızılık var mıdır
gözlerinde bir miktar?)
(Evet vardır) deyince,
hayreti arttı daha.
Dedi: (Ben, şimdi yemin
ederim ki Allah’a,
Bu kimse, ileride
Peygamber olacaktır.
En son gelecek olan son
Peygamber bu zattır.
Ne olaydı, bu zatın
nübüvvet zamanına,
Yetişip, bir hizmette
bulunsaydım zatına.)
Busra’nın
pazarında mal satarken o
Server,
Yine bir yahudiyle
karşılaştı bir sefer.
Yahudi, Onda olan bu
güzel hasletleri,
Görüp, incelemeye
başladı o Server’i.
Yani ahir zamanda
gelecek Peygamber’in,
Evsafını, üstünde
görerek O Server'in,
Halini daha iyi anlamak
gayesiyle,
Dedi ki: (Alış veriş
yaparım ben seninle.
Lakin Lat ve Uzza’ya
yemin et, inanayım.
O zaman senin ile bir
ticaret yapayım.)
Buyurdu:
(Ben onlara katiyen
yemin etmem.
En çok nefret ettiğim
şeylerdir o putlar hem.)
Yahudi feryad edip,
seslendi ki bu sefer:
(İşte, ahir zamanda
gelecek son Peygamber!
Bilin ki, bu, ilerde
Peygamber olacaktır.
Âlemi karanlıktan,
nurlara boğacaktır.) |