|
24
- MEVLÂNÂ CELÂLEDDÎN-İ
RÛMÎ
(Kuddise Sirruh)
ANLADI HATÂSINI
"Mevlânâ"
zamanında var idi ki bir kimse,
Bu "Allah
adamı"nı sevmezdi her nedense.
Hattâ onu,
dışarda görmüş idi bir günü.
Hemen öbür
tarafa çevirmişti yüzünü.
Lâkin "Resûlullah"ı
rüyâda gördü gece.
Huzûruna
giderek, selâm verdi hemence.
Resûlullah,
yüzünü çevirdi ondan fakat.
Başka tarafa
bakıp, etmedi hiç iltifât.
O kişi bu
sefer de, geçip öbür tarafa,
Resûle, o
taraftan selâm verdi bu defâ.
Ve lâkin
Resûlullah, yüzünü, ondan tekrar,
Başka yöne
çevirip, hiç etmedi îtibâr.
O bu hâli
görünce, başladı ağlamaya.
Ve bunun
hikmetini sordu Resûlullaha.
Buyurdu ki: (Sen
bizim, çok sevdiğimiz olan,
Mevlânâ'dan
yüzünü çevirirsin çok zaman.
Hâlbuki
kendisini biz beğenir, severiz.
Ondan yüz
çevirenden, bizde yüz çeviririz.)
Korku ile
uyanıp, anladı hatâsını.
Ağlayıp, göz
yaşıyla sildi gönül pasını.
Sonra da "Mevlânâ"nın
gidip medresesine,
Ve talebe
olmayı düşündü kendisine.
Bu arzu ve
istekle düşüverdi yollara.
"Mevlânâ",
talebeye ders verirdi o ara.
Birine
buyurdu ki: (Kalk hemen, kapıya git.
Bir kimse,
bize doğru gelmektedir şu vakit.
Kalbinde,
bize karşı var ihlâs ve muhabbet.
Onu, kapı
önünde hürmetle istikbâl et.)
Talebe “Peki”
deyip, kapıya çıktığında,
Medrese
kapısına yeni gelmişti o da.
Hocasının
dediği şeyleri ona deyip,
Aldı onu
içeri, saygı hürmet gösterip.
O girip,
"Mevlânâ"nın elini öptü hemen.
Talebesi
olmakla şereflendi o günden.
Ve yine "Mevlânâ"nın
talebesinden biri,
Hânesine
giderken, bir gün akşam üzeri,
Bir müslümân,
fıkıh'tan ona bir suâl sordu.
Suâlin
cevâbını lâkin o bilmiyordu.
Dedi ki: (Kitapları
mütâlâ eyliyeyim.
Öğrenip,
cevâbını yârın sana diyeyim.)
Akşam eve
gelince, karıştırdı çok kitap.
Ve lâkin
bulamayıp, yoruldu, kaldı bîtâb.
Bu üzüntü
içinde, kalkıp yattı öylece.
Ve hemen "Mevlânâ"yı
rüyâda gördü gece.
Buyurdu ki: (Evlâdım,
sabah biraz erken kalk!
Hidâye
kitâbında, onuncu sayfaya bak.)
Uyanıp, o
kitapta açtı o sahîfeyi.
Hakîkaten
orada buldu o mes'eleyi.
Öğrenip,
cevâbını söyledi o gün ona.
Ve daha
kuvvetlendi sevgisi üstâdına.
|